动漫日语课堂:嫌い 讨厌
讲解:
何すんのよ:是比“何をするのよ(你要干什么呀)”更加口语化的说法,把助词“を”省略掉,再把“る”变音为“ん”。这句话带有责备别人的语气。
嫌(きら)う:讨厌、厌恶、厌烦,意思跟“嫌い”一样,但它是动词哦!那么“嫌われた”是它的被动形式“嫌われる(被讨厌)”的过去说法,意为“被讨厌了”。
か:表示不确定。
~と思う:想、认为、以为、觉得……,表示个人的想法和判断,“~と思っていた”是“~と思う”的过去进行式,表示在过去的一段时间里,一直这样认为的一种持续状态,意为“原以为……”。
~のに:在此接在“~と思っていた”之后,表示结果出乎预料之外,意思相当于“原以为……却……”,在本文中是说还以为被你讨厌了(实际却不是),“结果”那部分省略没说。
会えて:是“会う”的可能形式的て形,意为“能见面”。
嬉しい:高兴、喜悦、愉快,指发自内心的欢喜。
~ん:在此表示强调。强调自己很高兴的心情,是“の”的口语形式。
よ:在此表示不满、责备的语气。
あたし:我,第一人称,通常是年轻的女性使用。
嘘つき:说谎、说谎的人、骗子。
~の:跟上文的“ん”一样表示强调,因为前面接的是ナ形容词的“嫌い”,所以中间需要加“な”。
だから:所以、因此。
あなたも嫌い:助词“も(也)”替换了“が”。
でも:但是、可是、不过。
見捨(みす)てる:抛弃、放弃、不顾、不理睬。“見捨てなかった”是它的否定形式“見捨てない”的过去说法。
- 相关热词搜索: 动漫 日语
- 上一篇:手把手教你组词造句 第97期
- 下一篇:语言达人控:我要我坚强勇敢的小宇宙
相关阅读
- 动漫音乐:滨崎步《棋魂》主题曲11-18
- 动漫音乐:永远同在-《千与千寻的神隐》主题歌11-18
- 动漫音乐:《十二国战记》主题曲11-18
- 动漫音乐:钢铁神兵 遥か~SAILING FOR MY DREAM11-18
- 动漫音乐:钢铁神兵 仆の生き方11-18
- 动漫音乐:钢铁神兵 仆の生き方11-18