您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

动漫日语课堂:新年快乐

时间:2012-03-27 17:49:12  来源:沪江日语  作者:angelj

讲解:

おめでとう:恭喜、祝贺,在此指“明けましておめでとう”的省略,所以是“新年快乐”的意思。

新年的“あいさつ”(打招呼)一般是这样说的:
A:明けましておめでとうございます!今年もよろしくお願いします!
   
新年快乐!今年也请多多关照!

B:こちらこそ、今年もよろしくお願いします!
   
彼此彼此,今年也请多多关照!

熟悉的朋友之间可以省略表示尊敬和郑重的“ございます”,说成“明けましておめでとう”,以及省略表示客气的“お願いします”,而说成“今年もよろしく”。
“今年(ことし)もよろしくな!”句尾的“な”是男性常用的语气词,相当于“啊、呀”等(女生也可以使用的)。

“今年也请多多关照”的郑重说法是:

本年(ほんねん)もどうぞよろしくお願いいたします。

补充一个有趣的说法:

“明けましておめでとう、今年もよろしく”两句缩略成8个字:あけおめことよろ。这主要是年轻人在发短信、发电子贺年卡时使用的缩略语,后来也有用在会话中,主要是跟熟悉的朋友使用的流行用语。

メール:原意是指“邮件、邮政”,来自英文的“mail”,但在此是指手机短信“携帯(けいたい)メール”,不过在大家都清楚是手机短信的情况下只说“メール”就可以了!并且多少条短信是用量词“件(けん)”搭配使用的。

ほんと:是“本当(ほんとう)”的口语说法,真、真的、真正的。

チヅちゃん:“チヅ”是“千鶴(ちづる)”的省略叫法。

~から:由、从……开始,表示动作、时间等的起点。

返信(へんしん):回信、回电,它的动词形式为“返信する”,那么否定形式为“返信しない(不回信、不回电)”,后面加上表示疑问的“の”就成了疑问句“你不回信吗?”

していい?是“返信してもいい”的省略,“~てもいい?”表示向别人寻求允许,“可以做……吗?/做……可以吗?”

もちろん:当然、不用说。

さわこから返信来(き)た:表示从爽子那边来短信了,“返信”后面省略了助词“が”,原本是“返信が来た(回信来了)”。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量