您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

治愈动漫:《夏目友人帐》第一季第11集学习笔记

时间:2013-01-05 07:59:43  来源:可可日语  作者:ookami


★09:10 ただいまその縁は切っていたところだかな。
不过我刚跟他断绝了师徒关系。

句型:
たところだ 接动词连用形后,表示动作、作用现在刚结束。可译为刚才...。

例 李さんは会議に行くと言ってただいま出かけたところだ。小李说去参加会议,刚出去。


★09:37 いくらなんでも食べ過ぎじゃ。
再怎么说也吃太多了吧。

句型:
いくらなんでも 用来排除一切条件,不管有什么情况,无论从哪一点考虑都...。可译为无论如何,不管怎样。

例 いくらなんでも中学生ならこの本は読めるでしょう。不管怎么说中学生大概能读这本书。


★11:41 反省しろう、未熟者め。当分帰ってやるもんか。
你好好反省吧,臭小子。我才不会那么快就回去呢。

句型:
ものか(もんか) 接活用语的连体形后,以反问的语气,对对方的想法、言论加以强烈地反驳,断然否定,口语多用もんか。可译为哪能...,哪里...,有什么...。

例 日本の夏などインドに比べたらあついものか。日本的夏天和印度比,哪能算热呢。


★14:45 縁を切ったのなら、遠慮なく俺が友人帳をいただいてもかまわんOKだ。
既然断绝了关系,那我不客气拿走友人帐也就没关系了吧。

句型:
てもかまわない 接形容词、动词的连用形后,表示消极的同意,虽然不欢迎,但是也没什么意见。可译为即使...没关系,即使...也可以。

例 品物さえよければすこしくらい高くてもかまわない。只要东西质量好,稍贵点也没关系。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量