【每日惯用句】不用急着还钱
惯用句では、民衆の中でだれが言うでもなく、古くから語り伝えられてきたものをわかりやすく説明しながら紹介しています。近年、目まぐるしい生活環境の移り変わりで、忘れられていることわざや名言、慣用句が数多くあると思います。短い言葉の中には学ばなければならない知恵や教えがたくさん詰まっています。惯用句を積極的に使うと、話しや文章が生き生きとした豊かなものになってきます。皆様の様々な用途に当サイトをご利用いただければと思います。
在中文当中我们有个说法叫做“不用急着还钱”
这个说法在日语当中有个类似的说法
那么它是什么呢?我们一起来看一下吧!
《惯用句》
あるとき払いの催促なし
《読み方》
あるときばらいのさいそくなし
《意味》
日本语
返済の期限がなく、お金の余裕がある時に支払えばよいということ
中国语
没有还钱的期限,有钱的时候还就可以了
《使い方》
あるとき払いの催促なしで、お金を貸してくれる人はいないかな
现在已经没有人借给你钱,然后等你有钱的时候再还了
大家记住了吗?
- 相关热词搜索: 每日 惯用 不用
- 上一篇:精彩日语美文欣赏:送礼时说“微不足道的东西”
- 下一篇:滨崎步炮轰艾回 疑为JYJ与东方神起起冲突
相关阅读
- 每日词汇(3.20):あざ 痣03-30
- 每日阅读(3.20):万里の長城03-29
- 每日语法(3.21):逆接(1 )~(に)は~が~04-01
- 每日词组(3.21):牙を噛む 懊悔03-30
- 每日词汇(3.21):いただき山顶03-30
- 每日词汇(3.22):いびき鼾声03-30