您现在的位置:首页 > 日语能力 > 每日学习 > 正文

每日惯用句:不靠谱

时间:2012-03-27 21:39:59  来源:可可日语  作者:Anna

在进行日语翻译时
有很多的中国俗语的翻译十分有意思
也是非常有意思的一个部分
若是能将中文的惯用句出神地翻译出来
将会对整体都有很好的影响
我们今天也进行汉译日的惯用句学习


【请翻译下列句子】

他净说些不靠谱的话。

 

【日语译文】

彼は木に竹をついだ ようなことを言う。


【翻译解释】

“不靠谱”
是我们常常用的一个惯用句,也是一句流行语,
说这件事办起来有难度,可行性不高。
现在更常形容不着调。


在日语当中, “不靠谱”
有一个对应惯用句。

「木に竹をつぐ」
きにたけをつぐ


这个惯用句的意思用日语解释是:
つり合いが悪いことや、ものごとの筋道が通らないこと。


这个惯用句的意思是
就是指一些事情行不通,没有可行性。
所以用它来表达“不靠谱”
是十分形象的。

所以日语中的「木に竹をつぐ 」
就是中文的“不靠谱”
很形象吧! 

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量