您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语 > 正文

商务日语事务篇:提建议时应该注意什么?

时间:2012-03-01 09:22:00  来源:可可日语  作者:ookami

达人支招

      选项②中的「同伴」意为“同伴,同行”,但一般用于男女同行,所以“部長にご同伴”不太合适。最好改用“部長にご同行いただきたい”。

      选项⑤是课长突然有急事要找部长商量,铃木的角色是把课长的意思转达给部长。既然是转达就应该在把课长的意思转达后征询一下部长的意思,所以不能用“お願いたします”直接拜托,这样的话就相当于让上司必须见课长,不符合上下级关系。所以此时,应该用询问的语气问上司“ご都合はいかがでしょうか”。所以,选项②、⑤不合适。

大虾修炼

      下属向上司提建议时,一定要注意措辞。如果是日程管理方面用“~したほうがよい”的时候比较多。如果是之前定好的事现在要执行时会经常用“おお願いする”。但如果是将同事的意思转达给上司时,应该在转达完毕后问一下上司的意思,此时用“いかがいたしましょうか”之类的表达方式比较合适,切勿用“お願いする”。以下是两个案例请注意。

よい例

よろしければ、今のお時間にご昼食をおとりになってはいかがでしょうか。

常務から、よろしければ常務室へお越し願いたいとのことでございますが、いかがいたしましょうか。

悪い例

今のお時間にご昼食を取られたほうがよろしいと思いますが。

常務から、よろしければ常務室へお越し願いたいとのことでございますので、お願いいたします。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量