白领商务口语:同事家里出事了情景篇
同事家出事了
A:李さんの家のことを聞いていますか。
B:知りません。何があったのですか。
A:先週、奥様がなくなたのです。
B:気の毒に。彼女はどんな病気だったのですか。
A:ガンだと思いますが、あの病気は恐ろしいのですよね。
B:たしかに。私の叔父も去年、ガンで亡くなりました。
A:彼女はガンにかかってから半年で亡くなりました。
B:手術は受けたのですか。
A:2度受けましたが、成功しませんでした。
B:御主人の辛さがわかります。最後の数カ月は、耐え難かったに違いありません。
A:听说小李家里的事了吗?
B:没有,出什么事了吗?
A:上星期李太太去世了。
B:太可怜了。她得了什么病?
A:我想是癌症吧。这病真可恶。
B:确实。我叔叔去年也是得了癌症去世的。
A:她病了才半年就去世了。
B:动了手术没有?
A:动了2次,都没有成功。
B:我能理解她丈夫的痛苦。这最后的几个月他肯定很难受吧。
- 相关热词搜索: 白领
- 上一篇:日本社会:高利贷惨案络绎不绝
- 下一篇:在日感受:日本的大学老师不好当
相关阅读
- 双语阅读:中国的白领女性中意日本手机10-20
- 白领商务口语:接打电话之自报家门例句篇04-11
- 白领商务口语:接打电话之拨错号码例句篇04-11
- 白领商务口语:接打电话之要找的人不在情景篇04-12
- 白领商务口语:转接电话之情稍等例句篇04-12
- 白领商务口语:转接电话之转接错误情景篇04-13