白领商务口语:为了更好的前途
领导再三挽留
A:こんにちは。会社を辞めると聞きましたが、本当ですか。
B:はい。
A:ずいぶん突然ですね。お仕事を重視していたのですよ。理由を教えてもらえますか。
B:正直な話、もっと給料が高く、昇進のチャンスがある会社に行きたいのです。
A:そのような話を聞いて、非常に残念です。われわれの会社は成立してまもなく、すべてのことが会社の発展に伴い上向きそうだったのですが。
B:そうかもしれませんね。お世話になり、感謝しています。しかし、やはり会社を離れ、違う場所で頑張りたいと思います。
A:もう理想の仕事は見つかったのですか。
B:まだです。
A:では、成功を願っています。
B:ありがとうございます。
A:你好。听说你要离开公司,是真的吗?
B:是的。
A:这太突然了。你知道我很看重你的工作。能告诉我为什么吗?
B:说实话,我想去一家薪水高一些,有晋升机会的公司。
A:听你这么说我非常遗憾。你知道我们公司刚成立不久,所有事情都会随着发展而好起来的。
B:也许。谢谢您的关照,但我还是想离开公司另谋发展。
A:已经找到理想的工作了吗?
B:还没有。
A:那我祝你一切顺利。
B:谢谢。
- 相关热词搜索: 白领 商务 口语 为了 更好 前途
- 上一篇:精彩日语美文欣赏:牵牛花的浪漫物语
- 下一篇:《舌尖上的中国》在日本大学反响强烈
相关阅读
- 双语阅读:中国的白领女性中意日本手机10-20
- 白领商务口语:接打电话之自报家门例句篇04-11
- 白领商务口语:接打电话之拨错号码例句篇04-11
- 白领商务口语:接打电话之要找的人不在情景篇04-12
- 白领商务口语:转接电话之情稍等例句篇04-12
- 白领商务口语:转接电话之转接错误情景篇04-13