白领商务口语:请个假也是不容易的
明天我可以晚到一会吗?
A:すみません、明日の出社が遅くなりそうなのですが、よろしいでしょうか。
B:どうしました。
A:友人が明日の朝、他所から会いに来るので、迎えに行きたいのです。9時半出社になっても大丈夫ですか。
B:お友達は何時に着くのですか。
A:列車が8時20分に着きます、つまり私が遅れるのは1時間くらいということになりますが、よろしいですか。
B:明日の午前中、参加しなければならない重要な会議があるのを知っていますよね。つまり、言いたいのは、誰かほかの人を探してもらえないかということです。
A:無理だと思います。ほかの人は、家へどう行くかわかりませんし、私もすぐに彼に会いたいので。認めてもらえるとありがたいのですが。
B:わかりました。どうしても行かなければならないのだと思います。会議を10時半に遅らせましょう。くれぐれも遅れないように。
A:よかった、感謝いたします。
A:打扰一下,我明天上班可能要晚一些,不知可不可以。
B:怎么了?
A:我朋友明天早上过来看我,我想去接他。我9点半来上班,可以吗?
B:你朋友什么时候到?
A:火车是8点20进站,就是说我得晚来一个小时左右。可以吗?
B:你知道明天上午的会议非常重要,你必须参加。所以,我的意思是能不能找别人去一下。
A:恐怕不行。别人不知道怎么去我家,而且我也很急着想要见他。我希望您不会介意。
B:好吧,我想你是不得去。我们把会议推迟到10点半,尽量别太晚了。
A:好,非常感谢您。
- 相关热词搜索: 白领 商务 口语 容易
- 上一篇:日本NHK慢速新闻:医学界发现可治疗神经性疾病的物质
- 下一篇:在日生活:大多数人不愿买房爱租房
相关阅读
- 双语阅读:中国的白领女性中意日本手机10-20
- 白领商务口语:接打电话之自报家门例句篇04-11
- 白领商务口语:接打电话之拨错号码例句篇04-11
- 白领商务口语:接打电话之要找的人不在情景篇04-12
- 白领商务口语:转接电话之情稍等例句篇04-12
- 白领商务口语:转接电话之转接错误情景篇04-13