白领商务口语:面对客户的投诉
电脑质量问题
A:カスタマーサービス部の吉井です。何かお困りでしょうか。
B:はい。そちらの製品を訴えるつもりです。
A:どの製品がご迷惑をおかけしましたか。
B:パソコンの743DFコンピューターに問題があります。
A:了解しまいた。パソコンの743DFですね。保証期間内でしょうか。
B:保証期間内のはずです。2ヶ月前に購入して、もう壊れたのですから。
A:どうか怒りにならないように問題は解決できますので。後ろのシリアルナンバーは何番ですか。
B:PA20hk008Bです。
A:ありがとうございます。発生した問題について詳しく説明してくださいませんか。
A:客户服务部,我是吉井。有什么需要帮助的吗?
B:是的,我要投诉你们的产品。
A:请问哪个产品给您带来了麻烦?
B:我的PC743DF电脑有问题。
A:知道了。是PC743DF。您的电脑还在保修期内吗?
B:应该还在保修期内,我2个月前购买的,现在已经坏了。
A:请您别激动,我们会解决问题。背面的序号是多少?
B:PA20hk008B。
A:谢谢。现在请详细说明发生的问题。
- 相关热词搜索: 白领 商务 口语
- 上一篇:日本TBS视频新闻:叙利亚形势严峻 需要强制停战
- 下一篇:女优美学:释放自我 长谷川润杂志写真
相关阅读
- 双语阅读:中国的白领女性中意日本手机10-20
- 白领商务口语:接打电话之自报家门例句篇04-11
- 白领商务口语:接打电话之拨错号码例句篇04-11
- 白领商务口语:接打电话之要找的人不在情景篇04-12
- 白领商务口语:转接电话之情稍等例句篇04-12
- 白领商务口语:转接电话之转接错误情景篇04-13