白领商务口语:临别赠礼 礼轻情意重
婉拒礼物
A:友好の証として、この絵を送りたいんですが。
B:ありがとうございます。でも、もう十分ですよ。
A:本当に、持って行ってください。ほんの気持ちですから、記念にしてください。
B:ずっと覚えています。大切なのは私たちの友好、気持ちでしょう。
A:持って帰れというんですか。
B:いただくわけにはいきません。でも、本当にありがとうございます。
A:作为友谊的象征,我想送给您这幅画。
B:多谢您了,但是我什么也不缺了。
A:真的,拿着吧。只是一点心意,做个纪念。
B:我会永远记着您的。真正重要的是我们的友谊、感情,不是吗?
A:难道您要我把它带回去吗?
B:我真的不能要。不过,还是非常感谢您。
- 相关热词搜索: 白领 商务 口语
- 上一篇:NHK分类新闻:【社会篇】第4期 日企招聘自愿退职的员工
- 下一篇:2012年7月日语能力考试二级听力答案
相关阅读
- 双语阅读:中国的白领女性中意日本手机10-20
- 白领商务口语:接打电话之自报家门例句篇04-11
- 白领商务口语:接打电话之拨错号码例句篇04-11
- 白领商务口语:接打电话之要找的人不在情景篇04-12
- 白领商务口语:转接电话之情稍等例句篇04-12
- 白领商务口语:转接电话之转接错误情景篇04-13