您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

超级商务口语第72期:巧妙介绍公司产品

时间:2012-11-12 10:29:52  来源:天声人语  作者:ookami

实例会话:

女:本日お忙しいところ、お出でいただきまして誠にありがとうございました。まず弊社の新製品について簡単に説明させていただきます。

男:はい、よろしくお願いします。

女:お手元の資料をご覧いただいてもお分かりのように、今回の新製品は超小型デジタルカメラでございます。

男:小さいですね。

女:はい、百円ライターより小さいですが。

男:バッテリーの持続時間は?

女:バッテリーはリチウムイオン充電池で、充電時間は約三時間で、持続時間は最大約二時間としました。

男:いいものですね。できるだけ安い価格でオファーしてください。

女:はい、わかりました。

\

女:非常感谢您今天百忙之中前来。首先,向您简单介绍一下本公司的新产品。

男:好的,拜托了。

女:如您手中资料上看到的一样,这次的新产品是一种超小型的数码摄像机。

男:好小啊!

女:是的,比一百日元的打火机还要小。

男:电池的持续时间呢?

女:电池是锂离子可充电电池,大约要充电三个小时,最长可以持续用两个小时。

男:真是个好东西,请报一个最低价。

女:好的,明白了。

口语策略:

「超」在日语中是一个接头词,原意指超越某种界限或限度,比如“超自然”等。但是到了1980年代的后半期,意思逐渐演变为“强调”,开始在少女中广泛流传开来。到了1990年代初,已经成为都市大学生之间的流行语。而且,原本仅限于名词永福的「超」,也开始被用作为动词、形容词、副词等等。到了1990年代中期,演变成了「チョー」的书写方式。如「チョーかわいい」。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量