超级商务口语第79期:上门推销
实例会话:
男:ごめんください。
女:どなたですか。
男:お忙しいところを申し訳ございません。私は美肌化粧品の者で、この地域の販売を担当している高橋と申します。
女:すみません、買うつもりはありません。
男:あのう、ほんの二、三分で結構ですが、お肌の状態を無料診断いたします。
女:すみません、今はちょっと。
男:ああ、そうですか。すみませんでした。こちらは当社のカタログでございます。お暇な時、どうぞご覧になっていただけないでしょうか。
女:ありがとうございます。
男:お邪魔しました。失礼いたします。
男:有人吗?
女:是哪位?
男:百忙中打扰了。我是美肌化妆品的,负责这个区域的销售,我叫高桥。
女:对不起,我不打算买。
男:这个嘛,两三分钟就可以了,我给您做个肌肤的免费检查。
女:对不起,我这会儿不方便。
男:啊,是嘛。对不起了。这是我们公司的商品目录,有时间请看一下。
女:谢谢。
男:打扰了,再见。
口语策略:
上门推销是无店铺销售的一种方式,即推销员到消费者的家里去推销产品。在日本,上门推销是严格受到法律规范的。推销员不能用欺骗、隐瞒等恶劣手段诱导消费者购买其商品。为了消费者的权益,日本的法律规定,消费者在购买上门推销的商品八日以内,可以无条件的解约。但,如果是化妆品、壁纸、鞋等一些商品,一旦已经使用了,是不能退货的。具体指哪些商品法律都有明文规定。
- 相关热词搜索: 超级 商务 口语 推销
- 上一篇:美图放送:深田恭子30岁纪念写真集发售
- 下一篇:双语阅读:泰戈尔诗集《吉檀迦利》第99篇我的心
相关阅读
- 日语达人总结的经验:日语中不成文的规律09-23
- 风土人情:超级“萌”的温泉小馒头01-17
- 超级商务口语第1期:社交活动第一步07-30
- 超级商务口语第2期:上下班的问候07-31
- 超级商务口语第3期:外出寒暄语08-01
- 超级商务口语第4期:工作中的鼓励与慰问08-02