日常口语达人练第105期:毕业打算之考研
经典句型:
ほとんどの大学院では専門科目のほかに英語の試験もありますが、私の受けた大学院試験は小論文と面接だけでした。大部分的研究生院除了考专业科目,还要考英语,可是我参加的研究生考试只有小论文和面试。
他大学の大学院に進学したい場合、受験の前にあらかじめその大学院の教授にコンタクトを取ったほうがいいのでしょうか。如果打算考其他学校的研究生,考试之前是不是最好先跟那个研究生院的教授联系一下。
大学院試験の面接ではどのようなことが質問されるのでしょうか。研究生考试的面试会问哪些问题呢?
交际点拨:
「大学院の推薦に漏れて」中的「漏れる」是“被除外,被淘汰”的意思。例如:「その作品は惜しくも選に漏れた。」(很可惜,那个作品落选了。)
在日本的大学,有专门为学生服务的就业科,主要是对学生进行就业指导和就业介绍。在这里不但可以找到学校以前的就业资料和前辈们的就业经验等,还可以查询最新的企业招聘信息和学校的免费就业培训信息。此外,日本大学生一般会在毕业前一年就开始找工作,用人单位在学生毕业前就承诺毕业后接收其在单位工作,称为内定。虽然这种内定关系在有正当理由的情况下可以解除,但它也属于一种劳动合同。
相关阅读
- 日语日常对话43课第1课「生け花教室で」~情報を得る~04-21
- 日语日常对话43课第2课「知人宅の茶の間で」~会話を楽04-21
- 日语日常对话43课第3课チョロい04-21
- 日语日常对话43课第4课つべこべ言ずに、早く行ってこ04-21
- 日语日常对话43课第5课び び る04-21
- 日语日常对话43课第6课やった04-21