【読売新聞】日本国家公务员工资削减一成
【原文】
国家公務員給与、1割削減へ
片山総務相は13日の閣議後の記者会見で、国家公務員給与について、「2013年まで1割カットを基本とし、交渉を始めたい」と述べ、1割削減する方針を表明した。
政府は、同日午後から公務員労働組合との交渉を開始し、通常国会に関連法案の提出を目指す。
国家公務員の人件費削減は、東日本大震災の復興財源確保を図る狙いがある。菅首相は、同日の閣議で、「国の財政事情もある。異例で重要な問題なのでしっかり取り組んでほしい」と指示した。
現在、公務員は、労働協約締結権など労働基本権が制約されており、公務員の給与改定は、人事院勧告を受けて行われることを基本としている。削減には、労組側の反発も予想される。
(2011年5月13日10時18分 読売新聞)
【中文】
国家公务员工资削减一成
片山总务相在13日的内阁会议后的记者招待会上,对于国家公务员工资问题表示:“到2013年为止,基本削减一成的计划已经开始协商”,表示已经开始实施削减方针。
当天,政府在下午开始在公务员劳动组合之间的协商,定期国会相关法案的提出为目标。
国家公务员的人工费的削减,是为了确保东日本大震灾复兴的财源。菅首相在当天的内阁会议上指出,“国家财政情况要作为重要的问题妥善解决”。
现在,公务员受劳动协约签订权等劳动基本权利制约,公务员的工资修改要接受人事院的建议。削减也有可能会引发劳动部门的反抗。
- 相关热词搜索: 読売新闻
- 上一篇:【职场日语】就职会话——询问招聘的情况
- 下一篇:【看动漫说日语】吸血鬼骑士 第2夜