走进日本:年轻人们正远离"社会生活"
そういえば最近、テレビのワイドショーや雑誌の誌面で「若者の〇〇離れ」という言葉をやたらと目にする――そんな風に感じている人は多いのではないでしょうか。以前から叫ばれている「若者の活字離れ」に始まり、「若者の旅行離れ」「若者のテレビ離れ」に「若者のアルコール離れ」… と思いつく限りでも枚挙に暇がありませんが、ネットユーザーの間ではこうした一面的な見方に対し疑問視する声もあるようです。
最近在电视节目wide show以及杂志封面上常看到“年轻人远离XX”的说法——相信很多人都抱有同感吧?以前就叫嚣着“年轻人远离书本”,以此为开端,还有“年轻人远离旅游”“年轻人远离电视”以及“年轻人远离酒”……光是能想到的就不胜枚举,而网民当中对这种单方面的看法则抱有怀疑看法。
●「若者の車離れ」の原因はゲーム?
●“虚拟游戏”导致“年轻人远离汽车”?
自動車の販売台数の落ち込みとともにささやかれるようになった「若者の車離れ」。Wikipediaには、その要因として「経済的な問題」や「車を所有?利用するリスク?デメリットが大きくなった」ことなどが挙げられていますが、昨年、「車離れ」に関する自動車メーカー幹部のある発言が波紋を呼んだようです。J-CASTニュースによると、トヨタ自動車幹部の発言「若者の車離れは自動車ゲームが原因」をきっかけに、ネットで議論が起こったとのこと。これに対し、ガリバー自動車研究所の鈴木所長は「若者が魅力を感じる新車が出ないため、車から関心が離れてしまった」とコメント。ゲームに原因があるというよりも、メーカー側の姿勢にも見直すべき点があるのでは、と指摘しています。
伴随着汽车销量的下跌,“年轻人远离汽车”的声音也悄然现身。Wikipedia上认为其重要原因是“经济问题”以及“保有和使用汽车的风险和不利因素增加了”,可去年某汽车制造商干部就“远离汽车”的言论引发了波澜。根据J-CAST新闻的报道,这是因丰田汽车干部的言论“年轻人远离汽车是由于汽车游戏”,以此为开端引发了网络上的讨论。Gulliver汽车研究所的铃木所长就此评论称“由于没有吸引年轻人的新车上市,他们对于汽车的兴趣才降低了”。指责与其归罪游戏,还是制造方应该端正态度。
●若者の「わさび離れ」「からし離れ」は…
●年轻人“远离芥末”……
「若者の〇〇離れ」は嗜好品にも及びます。2月5日付けの毎日新聞朝刊「味覚:「辛み」「苦み」若者敬遠 好みは「マイルド」、成熟せず成長か」によると、若者の味覚に変化が表れ、「わさび?辛子離れ」が見られるとのこと。お寿司はサビ抜き、おでんは辛子なしで、眠気覚ましのミントガムも刺激を抑えたものが好まれるようです。しかし、こちらもネットで議論が持ち上がり、某掲示板の書き込みでは、わさび嫌いが今の若者に限った傾向かを問う声も聞かれます。また、教えて!goo「大人になってもわさびが駄目なのです」には、30~40代からの回答も多数寄せられています。魚の生臭さを消す、腐敗を防ぐ、独特の香りで食欲と消化をサポートするためのわさびが、いつしか大人ならば食べられて当たり前という風潮になってしまったという回答者は、単なる嗜好の違いなので、大人だからと無理して食べなくても良いのではとコメントしています。
- 相关热词搜索: 日本 日语
- 上一篇:动漫日语会话短句第140集:祝您万事如意!
- 下一篇:盘点:二次元绿色瞳孔大帅哥TOP5
相关阅读
- 《当代日本语会话》介绍04-21
- 当代日本语会话(上册) Unit104-21
- 当代日本语会话(上册) Unit204-21
- 当代日本语会话(上册) Unit304-21
- 当代日本语会话(上册) Unit404-21
- 当代日本语会话(上册) Unit504-21