您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

[闲聊日语]81

时间:2009-01-15 21:07:33  来源:本站原创  作者:maggie

(81)学日语的人并不是去当汉奸

我在好几个日语学习 BBS 上,都看到过这样的帖子,比如,你们学日语,不觉得可耻吗?
或者,你们学日语,是不是要去舔日本人的屁眼呀?甚至刚才在网易《日语学习论坛》上
,还有一个骂大街的帖子,声称要"操"那些学日语的人(工作量太大啦。笑)。

确实,在我国,与其他外语相比,学习日语是一个稍微有点敏感的问题,原因大家都清楚
,我就不说了。我只想说一句话:学日语的人,并不是去当汉奸。下面我给各位讲一个小
故事,对于学日语,会有更深的体会。

98 年,北京有一家外贸公司,要从日本某商社进口一批化工原料。那批原料的规格、质量
、数量等,都没有问题,惟独价格,中方认为日方开价太高,日方认为中方还价太低,谈
了两次,都没有谈成。双方商定,各自回去之后,都认真研究一下,本着合作精神,互相
妥协,争取在第三次谈判中,达成协议。

最后一次谈判中,日方果然妥协,提出了一个比较合适的价格,日方代表问:这个价格,
您看怎么样?中方代表说:这个价格,比较接近我方的要求,我们可以考虑。日方代表,
是个谈判老手,喜怒不形于色,眼睛盯着中方代表,面无表情,目不斜视。但中方代表说
完这句话之后,中方翻译突然注意到,另外两个日方人员,互相交换了一个很难察觉的眼
神,那种眼神,是日本人在正式场合上,听到某个重大消息,但不便公开表露想法,而常
用的一种眼神(头不动,眼睛动,比中国人略微含蓄一点)。

翻译凭着自己的直觉,立刻感到这个价格,仍然有水份,不是日方的"底盘"(bottom pri
ce),还有继续讨价还价的可能。于是翻译把一直冲下的笔尖,掉头冲上,按照事先的约
定,这个小动作,就是"改口风"的信号,于是中方代表继续说:不过,我们还需要最后研
究一下,并请示上级,我看我们先休息 20 分钟,然后继续谈。日方代表说可以。

以后的事情,我想您可以猜出来了,中方要求在现有价格基础上,再压低了一点,日方由
于受到德国竞争对手的压力,被迫答应了,这项交易于是就这样成交了。由于翻译的观察
力,给国家节省了约 90 万元人民币,虽然不算多,但毕竟是劳动人民的血汗钱(笑)。
 

这是一个真实的故事,那个翻译,就是兄弟我本人,因为那家公司的日语翻译,最后一次
谈判时,一个生病,一个出差,所以公司经理(我亲戚)让我赶赶场,救救急。我本来不
想讲这个故事,因为有给我脸上贴金的嫌疑,其实这是一个微不足道的小事情。昨天《强
国论坛日本版》上有一篇文章,介绍一个中国人池步洲先生,在二战期间,破译日军密码
,使美军击毙山本五十六的故事,那才是真正的大手笔。所以我说,学日语的人,完全可
以用自己的知识,来报效自己的国家。希望这个帖子,对那些仍有偏见的朋友,能够有所
启发。

 

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量