趣味阅读:日文版论语 "怪力乱神"
古语原文:
叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“汝奚不曰:其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”
葉公(しょうこう)、孔子を子路に問う。子路対(こたえ)ず。子の曰わく、女(なんじ)奚(なんぞ)曰わざる、其の人と為(な)りや、憤りを発して食を忘れ、楽しみて以て憂いを忘れ、老いの将に至らんとするを知らざるのみと。
现代译文:
叶公向子路问孔子的情况,子路不回答他。
孔子说:你为什么不说,这个人的为人,发愤忘食,乐而忘忧,不知老之将至啊?!(叶公,念“射公”。)(愤,心里装满了想法;发愤,启发心中所思。这里指孔子的教学事业。)
葉公が孔子のことを子路に訊ねたが、子路は答えなかった。先生は言われた、「お前はどうして言わなかったのだね。その人となりは、[学問に]発憤しては食事を忘れ、[道を]楽しんでは心配事も忘れ、やがて老いがやって来ることにも気づかずにいる。というように。」
- 相关热词搜索: 趣味 阅读 日文版 论语
- 上一篇:邪恶漫画联想记单词:NO.14 山(やま)
- 下一篇:日中汉字"差"很大:日语中那些跟中文意思大相迳庭的汉字词汇!(4)
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30