趣味阅读:日文版论语 "后生可畏"
古语原文:
子曰:“语之而不惰者,其回也。”
子の曰わく、これに語(つ)げて惰(おこた)らざる者は、其れ回なるか。
现代译文:
孔子说:与他说话始终不怠惰的,只有颜回一人。
先生が言われた、「話をしてやって、それに怠らないのは、まあ回だね」
古语原文:
子谓颜渊曰:“惜乎!吾见其进也,未见其止也。”
子、顔淵を謂いて曰わく、惜しいかな。吾れ其の進むを見るも、未だ其の止むを見ざるなり。
现代译文:
孔子谈及颜渊,说:可惜啊!我只见到他进步,未尝见到他止步啊!
先生が顔淵のことをこう言われた、「惜しいことだ[彼の死は]。私は彼の学問が日々に進歩しているのは見たが、それが停滞しているのを見たことがない。」
- 相关热词搜索: 趣味
- 上一篇:排行:网友票选帅哥最多的10部动漫(上)
- 下一篇:边看边听听力 第197期 泰坦尼克沉没100年悼念仪式
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30