您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

趣味阅读:日文版论语 "贫而无怨难,富而无骄易"

时间:2012-05-29 16:40:31  来源:可可日语  作者:ookami

古语原文:

或问子产。子曰:“惠人也。”问子西。曰:“彼哉!彼哉!”问管仲。曰:“人也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。”

或る人子産(しさん)を問う。子の曰わく、恵人(けいじん)なり。子西(しせい)を問う。曰わく、彼れをや、彼れをや。管仲(かんちゅう)を問う。曰[この]人や、伯氏(はくし)の駢邑(べんゆう)三百を奪い、疏食(そし)を飯(くら)いて歯(よわい)を沒するまで怨言(えんげん)なし。

\
现代译文:

有人问子产。
孔子说:他是一个慈爱的人。
问子西。
说:他呀!他呀!
问管仲。
说:人才啊。夺了伯氏在骈城一地的三百家食邑,使他只能吃粗粮活命,居然没齿无怨言。
(子产,子西,郑国大夫;管仲,伯氏,齐国大夫。)

ある人が[鄭の]子産のことを尋ねると、先生は「恵み深い人です。」と言われた。[楚の]子西のことを尋ねると「あの人か、あの人か。[語るまでもない]」と言われた。[斉の]管仲のことを尋ねると、「この人は、伯氏から三百戸の駢の村を取り上げたのだが、伯氏は粗末な飯を食べながら、生涯恨み言を言わなかった。[心服させたのですよ。]」と言われた。

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量