趣味阅读:日文版论语 "老而不死,是为贼"
古语原文:
卫灵公问陈于孔子,孔子对曰:“俎豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日逐行。
衛の霊公、陳を孔子に問う。孔子対たえて曰わく、俎豆(そとう)の事は則ち嘗(かつ)てこれを聞けり。軍旅(ぐんりょ)の事は未だこれを学ばざるなり。明日(めいじつ)遂(つい)に行く。
现代译文:
卫灵公向孔子询问排兵布阵之法,孔子说:“礼仪方面的事,我还懂一点;用兵打仗的事,我没学过。”孔子第二天就离开了卫国。
衛の霊公が孔子に先陣のことを訊ねられた。孔子はお答えして「お供えの器のことなら前から知っておりますが、軍隊のことはまだ学んでおりません。」と言われると、明くる日に立ち去られた。
- 相关热词搜索: 趣味 阅读 日文版 论语
- 上一篇:邪恶漫画联想记单词:NO.42 不可以!
- 下一篇:日语冷笑话:你要好好保重呀
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30