您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 综合日语泛读 > 正文

双语阅读:日本民间故事《三张护身符》

时间:2012-09-18 16:22:44  来源:可可日语  作者:ookami

语法注释:

1. 小僧さんは、夢中になって栗を拾っているうちに、どんどん山の奥に入って行きました/小和尚专心致志地摘栗子,不知不觉走到深山里去了。

“うちに”前接名词+“の”、活用词连体形,表示在时间范围内…。意为“……期间、……以前”、趁…”等。

△ 映画をみているうちに眠ってしまった/看着看着电影就睡着了。

△ 若いうちにいろんな知識を身につけたほうがいい/最好趁年轻多学点知识。


2. 家に着くと、たくさんご馳走(ちそう)を食べさせてくれました/老婆婆给很多好吃的东西吃。

“させてくれる”前接动词未然形,表示他人让自己或自己一方做某事。带有一种受益的语感。

△ おもしろいお話を聞かせてくれました/让我们听了许多有意思的事情。

△ 社長は今度の海外出張に行かせてくれました/这次国外出差,社长让我去。

上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量