双语阅读:日本民间故事《戴斗笠的地藏菩萨》
文中词语:
地蔵(じぞう):地藏菩萨
笠(かさ):斗笠,草帽
仰ぐ(あおぐ):仰,瞻
独り言(ひとりごと):自言自语
被せる(かぶせる):戴上,盖上,蒙上
勘弁(かんべん):原谅;宽恕
布団(ふとん):被子
包まる(くるまる):裹在……内
ひきずる:拖,拉,拽
手を叩く:拍手,击掌,鼓掌
つまる:塞满,堆满
语法注释:
1. 帰るとしようか。/回家吧。
推量助动词“う”前接五段动词、形容词推量形后,“よう”前接五段以外的动词推量
形后,表示动作主体的意志、希望、推量。
△ 明日、きっと行こう/明天一定去。
△ 忘れてしまおう/忘了吧。
△ 家では心配しているだろう/家里一定会担心的。
2.さぞ、寒かろう。/一定很冷吧?
△ さぞ、東京の物価は高かろう。/东京的物价一定很高吧。
△ そんなことはなかろう。/不会有那回事吧。
相关阅读
- 【图文双语】河津樱迎来盛开时节04-21
- 【恋空】双语阅读 第一回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第二回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第三回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第四回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第五回06-30