双语阅读:中国民间故事《卖梨人和神仙》
文中词语:
仙人(せんにん):神仙
わし:(老年男人或力士用)我
けち:吝啬,小气
せっかく:好不容易,难得
種(たね):种子
むしゃむしゃ:狼吞虎咽
被せる:盖上,蒙上,套上
捥ぐ(もぐ):拧掉,揪下
道端(みちばた):路边,道边
梶棒(かじぼう):车辕,车把
畜生(ちくしょう):(骂人)畜牲
魔法(まほう):魔法
悔しがる(くやしがる):后悔
语法注释:
1.一つくらいいいじゃないですか。/就给一个不行吗?
副助词“くらい(ぐらい)”前接数量词,表示大概的数量。
△ この建物は二十階くらいあります。/这幢楼有20层左右吧。
△ あの人は日本に三年ぐらいいます。/他要在日本呆三年左右。
相关阅读
- 【图文双语】河津樱迎来盛开时节04-21
- 【恋空】双语阅读 第一回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第二回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第三回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第四回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第五回06-30