您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 福尔摩斯 > 正文

双语阅读:《福尔摩斯之红发会》第8回

时间:2013-03-19 15:30:32  来源:可可日语  作者:ookami

\

「どこが、何が面白いんですか!」と依頼者は叫んだ。赤い髪の生え際まで紅潮していた。「わしを笑うしか能がないなら、どこかよそへ行きますぞ。」
「いや、いや。」ホームズは半ば腰を浮かした依頼者を制し、椅子に押し戻した。「こんな事件を、みすみす世間のやつらに放っておけますか。すがすがしいくらいに特異な事件です。しかし失礼しますが、幾分、愉快な点があるのも確かです。願わくは、扉にあったカードを発見して、あなたはどう行動されたのかお聞かせ願えないでしょうか。」

「そりゃあホームズさん、仰天しましたよ。何をしていいやらわかりませんでした。とりあえず同じ建物の事務所という事務所を尋ね回ったんですがね、どうも誰も知らんようなのです。最後に一階にすんでいる管理人の所へ行きました。その人は会計士なんですけどね、赤毛連盟はどうなったんだ、て聞いてもそんな団体、聞いたこともないって言うんですよ。じゃあ、ダンカン·ロスって男は知ってるか、と聞いたら、そんな名前、初耳だ、って答えたんですわ。

 ですからね、『そんなことないだろう、ほら、四号室の紳士だよ。』って言ったんです。

『え、赤毛の方ですか?』

『そうそう。』

 すると、管理人はうーん、とうなるんですよ。『その紳士の名前はウィリアム·モリスといいまして、事務弁護士なんですよ。あの部屋は、新しい部屋を借りるまでの仮事務所なんです。つい先日引っ越しましたね。』

『どこに行けば、彼に会えるんですかね?』

『なら、新しい事務所に行くといい。住所は聞いていますから。……ええと、キング·エドワード街ですから、聖(セント)ポール大聖堂の近くですね。』

上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量