您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 天声人语 > 正文

中日对照"天声人语":放眼望、柳绿樱红

时间:2013-03-20 17:34:49  来源:天声人语  作者:dodofly

\

奈良・東大寺二月堂の「お水取り」は関西地方に春の訪れを告げる。夜を焦がす籠松明(かごたいまつ)の写真が本紙に載った日、大阪本社版の社会面で気がかりなニュースを読んだ。奈良公園の観光名所、猿沢池を囲む枝垂(しだ)れ柳に謎の枯死が相次いでいるという

▼奈良东大寺二月堂的“汲水仪式”宣告了关西地区春季来临。就在本报刊登了竹笼火把照亮夜空的照片的那天,我早大阪总社版的社会版面上看到了一则新闻,不禁担心起来:奈良公园的著名景点——猿泽池周边的垂柳相继枯死,原因不明。

青々と約30本あったのが、10年ほどで3分の1に減ったそうだ。猿沢池といえば、池越しに興福寺五重塔を望む風景で名高い。水ぬるむ春には柳の若葉を水面(みなも)に映して光っていた

▼原本郁郁葱葱大约有30棵,但据说10年多的时间内减少了三分之一。说起猿泽池,它以越过池水能看到兴福寺五重塔的风光而闻名。在春水回暖之际,水面上漂着垂柳的嫩叶波光粼粼。

猿沢池と柳は切っても切れない。その昔、帝(みかど)の寵愛(ちょうあい)をなくした采女(うねめ=女官)が世をはかなんで入水(じゅすい)した。そのとき柳に衣を掛けたという伝説も残る。県も捨て置けず原因調査と対策に乗り出す。緑を早く取り戻してほしいものだ

▼猿泽池和柳树有着不解的渊源。古时候一位失去皇帝宠爱的宫女厌世而在此投水自尽。传说当时她将衣服挂在了柳枝上。县府也不敢怠慢,进行原因调查和制定对策。希望能早日重拾绿色。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量