日剧精听精讲:《打工仔买房记》第1课:是辞职不是炒鱿鱼
1. 何で会社辞めんのに 親父の許可が必要なんだよ。
のに是口语中经常会用到的词哦,下面来看看它的具体含义吧。
のに用法的归纳。
答:可接在用言,助动词的连体形之后。接在形容动词后面时为「なのに」。
主要有以下3种用法:
①用作接续助词。表示对比或者预料之外的事情。相当于汉语中的“虽然…却,“原以为…却”,“原打算…可是”等。
例:もうすっかり丈夫なのに、旅行を許してくれない。|身体已经完全好了,却不允许我去旅游。
②用作终助词。表示因为结果与预料的不同而感到遗憾的心情。相当于汉语中的“…却”。
例:絶対くるとあんなに固く約束したのに。|说好了一定来的。
③用作终助词。表示责备,命令对方的心情。
例:知りませんって言えばいいのに。|你说不知道不就行了。
2.あんなバカげた会社いる意味ないんだよ。
馬鹿気る ばかげる
愚蠢,糊涂,荒唐,无聊.
ばかげた行為/愚蠢的行为.
じつにばかげた話だ/真是荒唐〔愚蠢〕的事情.
こんな仕事はまったくばかげている/这样的工作简直是荒唐可笑.
楽しくて楽しくて しかたがない 会社なんて どこにある。
这里不仅要说句子中出现的“しかたがない”还要说和它相近的“仕様がない”
「仕様がない」或「仕方がない」前接「ても(でも)」或「たって(だって)」,表示“即使----也没有什么意义(不会出现所期待的结果)”。
例如:
# 待ってても仕様がないから、もう帰ろう。
等也等不来了,回去吧。
# 今から急いだって仕方がないだろう。
现在再着急又有什么用!
# 今更そんなこといったって仕様がないじゃないな。
都到现在了还说那个管什么用呢!
- 相关热词搜索: 打工仔买房记
- 上一篇:畅谈日本文化小站第94期:什么是宅男?
- 下一篇:日语口语每日一句:既来之,则安之
相关阅读
- 看日剧学日语:《打工仔买房记》第1集12-15
- 看日剧学日语:《打工仔买房记》第2集12-16
- 看日剧学日语:《打工仔买房记》第3集12-19
- 看日剧学日语:《打工仔买房记》第4集12-20
- 看日剧学日语:《打工仔买房记》第5集12-21
- 看日剧学日语:《打工仔买房记》第6集12-22