日剧精听精讲:《打工仔买房记》第26课:坚持才能懂
句子分析
まあ 意欲を失ってらっしゃらなくて なによりです。
没有失去意志 比什么都来的可贵。
这里的“失ってらっしゃらなく”较为难以理解,いらっしゃる用了较为简单的口语形式,所以省略了“い”,而“いらっしゃる”也是“いる”的敬语用法。用在了招聘猎头和顾客身上。
お金を得るための手段だと 割り切って やったとしても きつくて 大変だったでしょう。
就算是挣钱的一种方法 做了那种工作 很辛苦吧。
割り切る 【わりきる】
【他动·一类】
(1)除尽,整除,没有余数。(割り算で端数が出ないように割る。)
3は6を割り切る。/三能除尽六。
(2)干脆,果断。毫不犹豫地下判断。(一定の基準であっさり結論を出す。)
この問題はそう簡単には割り切れない。/对这个问题不能那么简单地下结论。
つづけた人にしかわからないって言いますか。
只有一直坚持下去的人才会明白吧。
“……しか……ない”是一种限定,表示只有……才……。也是生活中经常用到的语法,建议大家掌握。
- 相关热词搜索: 日剧 打工仔买房记
- 上一篇:日语美文欣赏:【励志篇】青年人应该做的
- 下一篇:日语短文精听:日本童谣《乡里的秋天》朗读版