经典动漫:《樱兰高校男公关部》第19集学习笔记
ロベリア女学院の逆襲
罗贝利亚女子学院的反攻
★01:40 あからさまに見てはいけないおかまさんのスピン見ちゃいましたって顔すんじゃないよ。
不要这么明白地摆出一副看到了人妖没化妆的样子的表情。
句型:
てはいけない 接在动词、形容词的连用形后,表示禁止、否认对方的某种行为,不能用于包括自己在内的行为。可译为不要...,不准...,不能...。
例 無用の者入ってはいけない。闲人免进。
★02:27 そりゃハルヒもたまには中学の時の女友達とか遊んだりするよな。
春日有时候也要和中学时代的女性朋友一起玩。
句型:
たりする 接用言的连用形后,本来是用「たり...たりする」的形式,用一个「たりする」作代表,省略了类似表现形式。可译为干...,干...什么的。
例 日曜日には部屋の掃除をしたりします。星期天打扫一下房间卫生什么的。
★05:15 まるで君のためにデザインされた制服のようだ。
这制服简直就像是为你所设计的。
句型:
まるで...ようだ 副词「まるで」与比况助动词「ようだ」相呼应,表示比喻。多用于对具体事物的描写。「ようだ」接在「体言+の」或用言连体形后。可译为好像...,宛如...,简直像...。
例 彼はまるで別人のように変わってしまった。他变得好像另一个人似的。
★07:42 なんとヒロイン役の生徒が事故で入院してしまったから、さあ、たいへん、でも今日の公演は絶対に中止するわけには行かないのね。
没想到演女主角的学生车祸住院了,这下麻烦了,但是今天的公演是绝对不能中止的。
句型:
わけには行かない 接在动词或助动词的连用形后,表示想那样办,但碍于客观原因,不能、不便,表示消极的语气。
例 みんなが頑張っているのに私一人だけうちで遊んでいるわけにはいかない。大家都在拼命干,我不能一个人在家闲着。