治愈动漫:《夏目友人帐》第一季第8集学习笔记
★13:03 やっと心から愛する女性に会うことができたんだ。
不过我终于遇到了真心喜爱的女性了。
句型:
ことができる 接在意志动词连体形后,表示能力、可能性或许可。一般认为不可能的事情而能够办到。可译为能...,会...,可以...。
例 何かに夢中になっていてそれがないとがまんしていることができない。对某事非常着迷,没有它无法忍受。
★17:42 あいつ沼へ行くつもりじゃあるまいな。
她应该打算去池塘吧。
句型:
つもり 接活用语的连体形,表示说话人的意志、决心或推测他人的意志和决心。可译为打算...。
例 この仕事はどうしても今日中に終わらせるつもりだ。这个工作无论如何也打算在今天干完。
★20:19 蛍、僕もいつかは失う日が来るのだろうか。一方的に訪れる出会いを、煩わしい日々を。それは僕にとって、解放だろうか、それとも。
萤,也许有一天我也会看不见妖怪吧。失去那些单方面的邂逅,还有那烦人的每一天。对于我来说,这是解脱,还是...。
句型:
にとって 前接表示人的名词,后续用判断、评价、议论等词语,表示接受者的立场、观点。可译为对...来说。
例 それは彼女にとって不幸な出来事だった。那对她来说是件不幸的事。
相关阅读
- 像水一样平静的歌声 恋するしっぽ-手嶌葵(双字幕)08-02
- 业界新闻:治愈系动画《给小桃的信》预告片公开08-09
- 流行解读:为何现在都萌"治愈系"的女生?09-13
- 日系摄影:我知道你也在寻找,想象中幸福的味道10-07
- 盘点:拥有安抚你心灵魔力的"治愈系"男星10-08
- 治愈系美文精读:活着的意义10-12