【每日惯用句】细心上还要再细心
惯用句では、民衆の中でだれが言うでもなく、古くから語り伝えられてきたものをわかりやすく説明しながら紹介しています。近年、目まぐるしい生活環境の移り変わりで、忘れられていることわざや名言、慣用句が数多くあると思います。短い言葉の中には学ばなければならない知恵や教えがたくさん詰まっています。惯用句を積極的に使うと、話しや文章が生き生きとした豊かなものになってきます。皆様の様々な用途に当サイトをご利用いただければと思います。
在中文当中我们有个说法叫做“细心上还要再细心”
这个说法在日语当中有个类似的说法
那么它是什么呢?我们一起来看一下吧!
《惯用句》
念には念を入れよ
《読み方》
ねんにはねんをいれよ
《意味》
日本语
こと細かに注意して何の手落ちもないようにすること
中国语
意思是即使很细小的方面都十分注意、很慎重的处理事情。
《使い方》
念には念を入れて採点する
打分的是一定要小心再小心的。
《同類》
石橋をたたいて渡る
大家记住了吗?
- 相关热词搜索: 每日 惯用 细心
- 上一篇:矛盾的日本人:是节约还是浪费?
- 下一篇:精彩日语美文欣赏:日本社会第十五篇 秋高气爽好天气
相关阅读
- 每日词汇(3.20):あざ 痣03-30
- 每日阅读(3.20):万里の長城03-29
- 每日语法(3.21):逆接(1 )~(に)は~が~04-01
- 每日词组(3.21):牙を噛む 懊悔03-30
- 每日词汇(3.21):いただき山顶03-30
- 每日词汇(3.22):いびき鼾声03-30