您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

标准商务日语口语实战课程:第5话

时间:2011-04-06 09:17:22  来源:233  作者:nvwu

常套表現と解説
・ 今、お時間よろしいでしょうか
  ○○分ほど、お時間をいただけますか
  お仕事中を申し訳ないのですが
  お食事中を申し訳ないのですが
  退社間際に申し訳ないのですが

・ 実は・・・(事情)・・・のですが、どうすればよろしいでしょうか
  実は・・・(事情)・・・のですが、課長のご意見をお聞かせ願いたいと思いまして
  実は、課長に折り入ってご相談したいことがあるんですが
  もっと早くご相談すべきだったのですが

 ここでは上司に仕事に関係することを相談するケースを取り上げました。仕事上の相談でも、プライベートなことの相談でも、相手の都合を尋ねた上で相談を持ちかけます。ですから、・のように前置きの言葉を忘れないようにしてくださいね。特に忙しい相手に相談するときは、「○○分ほど、お時間をいただけますか」と、事前にどのくらい時間がかかるかを伝えた方がいいでしょう。
 用件を切り出すときは、・のように「実は・・・」と内容に入るのが基本型です。特に「実は折り入ってご相談したいことがあるんですが」は重大な用件の相談に使われます。「折り入って」が使われるのは、プライベートなことであれば、多額の借金や融資の依頼、借金の連帯保証人の依頼、就職のコネの依頼など、負担やリスクが伴う依頼と相場が決まっています。それが社内のことであれば、かなり深刻な事態であることが相手にわかります。また、「もっと早くご相談すべきだったのですが」は自分一人の力ではもう解決できなくなったことを伝える言い方で、経過を詳細に説明して上司の指示を仰ぐ必要に迫られたことを表しています。

2、 プライベートな相談

(1)相談する
<先輩に相談する>
李  :ぜひ、先輩に聞いていただきたいことがあるんですが、・・・。
先輩・:いいけど、何?
李  :先輩だけにご相談したい個人的なことなので、ここではちょっと、・・・。
先輩・:わかった。じゃ、仕事が終わってからどこかへ行こう。
李  :お願いします。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量