您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

标准商务日语口语实战课程:第11话

时间:2011-04-11 09:24:29  来源:可可日语  作者:nvwu

(2)契約不履行を抗議する
<納品の遅れを抗議する>
李  :今日が商品の納入のお約束の日だったはずですが、いったいどういうことなのでしょうか。
取引先:もう二、三日お待ちいただけませんか。
李  :それはあまりに一方的すぎます。こちらは予約のお客様から、「どうなっているのか」と強い催促を受けて、ほとほと困っております。これは当社の信用問題に関わります。
取引先:申し訳ございません。担当者とも相談の上、至急納品できるようにいたしますので。
李  :いつまでならできるのですか。
取引先:明日中には必ず。
李  :わかりました。必ずお約束をお守りください。さもないと、貴社とのお取り引きは今後できないことになりますので。

<支払いの遅れを抗議する>
取引先:あのう、お支払いの件ですが、もうしばらくご猶予いただくわけにはいかないでしょうか。
李  :ご無理はおっしゃらないでください。こちらは今月中にお支払いいただけるというお約束でしたから、一ヶ月お待ちしたのです。上司にこの話を持っていった私の身にもなってくださいよ。
取引先:ご無理なお願いであることは重々承知なのですが、もう一度だけご猶予いただけませんか。
李  :これ以上はもう私の力ではどうにもなりません。もし、お支払いいただけないのであれば、こちらといたしましては法的処置も考えざるを得ません。

常套表現と解説
・ お支払い(納品・お約束…)今日のはずですが、いったいどういうことなのでしょうか
  再三の申し入れにも関わらず、お聞き届けいただけないのはどういうわけでしょうか

・ ご無理はおっしゃらないでください
  それはあまりに一方的すぎます
  私の身にもなってください
  当社もほとほと困っております
  当社の信用問題に関わります

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量