商务日语口译:遗憾、反省、责难的表达方式(下)
参考译文:
希望你们接受这次教训,以免以后再次发生此类情况。
今回の教訓を汲み取り、今後二度とこのような事態が発生しないよう留意願いたく存じます。
你们提出的条件过高,很遗憾,我们难以接受。
そちらより示された条件はあまりにも厳しすぎますので、当方といたしましては、残念ながらお受けしかねます。
词语注释:
~といえども:虽说是······
信義(しんぎ)を重(おも)んじる:讲究信义,重信义
水をさす:泼冷水
- 相关热词搜索: 商务 日语 口译 遗憾 反省 责难 表达 方式
- 上一篇:商务日语口译:表示展望和期待(下)
- 下一篇:东野圭吾推理经典:《白夜行》第四章第13回
相关阅读
- 商务日语能力考试听力 Unit104-21
- 商务日语能力考试听力 Unit204-21
- 商务日语能力考试听力 Unit304-21
- 商务日语能力考试听力 Unit404-21
- 商务日语能力考试听力 Unit504-21
- 商务日语能力考试听力 Unit604-21