超级商务口语第67期:转达时要确认好信息
重要表达:
急ぎ
お急ぎとあればお引き留めはしません。您要是忙的话,我就不留您了。
承る
ご予算に応じて、ご予約を承っておりますので、遠慮なくお申し付けください。我们会根据您的预算接受您的订购的,请不要客气,尽管吩咐。
经典用例:
申し訳ございません。今日は名古屋へ出張しております。对不起,今天去名古屋出差了。
もしよろしければ、何かお伝えしましょうか。可以的话。我帮您留言。
申し訳ございません。田中はただ今席をはずしておりますが、何かお急ぎのご用でしょうか。对不起,田中现在不在,您有什么事吗?
申し訳ございません。田中は本日休みをいただいておりますが。对不起,田中今天休息。
では、恐れ入りますが、ご伝言をお願いします。那么,麻烦您帮我留言给他。
...と伝えていただけませんでしょうか。请帮我转告...。
では、よろしくお願いします。那么拜托了。
では、さよう伝えておきます。わたくし、○○課の○○(名前)と申します。好的,我会转告他的。我是○○科的○○。
かしこまりました。わたくし○○部の○○が承りました。明白了。我是○○部的○○。
(お名前、ご連絡先、内容)をもう一度確認させていただきます。请允许我再确认一下(名字、联系方式、内容)。
失礼いたします。再见。
- 相关热词搜索: 超级 商务 口语
- 上一篇:日语口语每日一句:见钱眼开
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 日语达人总结的经验:日语中不成文的规律09-23
- 风土人情:超级“萌”的温泉小馒头01-17
- 超级商务口语第1期:社交活动第一步07-30
- 超级商务口语第2期:上下班的问候07-31
- 超级商务口语第3期:外出寒暄语08-01
- 超级商务口语第4期:工作中的鼓励与慰问08-02