日本风土人情解读 第94期 不可乱配词组(下)
枝もたわわに:压弯了枝丫,坠弯了树枝
表达:(正)枝(えだ)もたわわに /(誤)実もたわわに
解说:「枝もたわわに」是正确的说法。「たわわ」的意思是成熟的果实把树枝坠成了一定的弧度。如果说「実もたわわに」的话就成了果实变成弯弓状,这是很奇怪的说法,尽量避免。但可以说「(枝も)たわわに実る/果实累累」。
例句:日当たりのよい山の斜面には、大きなみかんが、枝もたわわになっていた。
絵にかいた餅:画饼,虚幻的事物
表达:(正)絵(え)にかいた餅(もち) /(誤)絵にかいた団子(だんご)
(誤)そんなプランは所詮(しょせん)絵にかいた団子だ。もっと実現性のある案を出してほしい。
解说:正确的说法是「絵にかいた餅」,比喻没有用的或无法实现的事物。与此意思相同的汉语词是「画餅(がべい)」,固定搭配是「画餅に帰す/归于画饼,成为泡影,落空」。因此没有「絵にかいた団子」这样的说法。
おくびにも出さない:丝毫不露声色,只字不提
表达:(正)おくびにも出さない /(誤)おくびに出さない
(誤)彼女は、結婚して既(すで)に子供までいることを、同僚の前ではおくびに出さなかった。
解说:「おくびにも出さない 」中的「も」是不可缺少的。这个「も」是提出「おくび」这一极端的例子表强调的助词,所以是不能省略的。另外,「おくびにも触(ふ)れない」的说法也是错误的。
例句:彼女は、結婚して既に子供までいることを、同僚の前ではおくびにも出さなかった。
- 相关热词搜索: 文化 风土人情
- 上一篇:【双语阅读】【恋空】第五十八回
- 下一篇:每日惯用句:很生气 头都大了
相关阅读
- 日本文化:日本概况(日文)01课04-21
- 日本文化:日本概况(日文)02课04-21
- 日本文化:日本概况(日文)03课04-21
- 音乐咖啡屋:K2G~奔向你...11-18
- 动漫音乐:小夜曲——[水果篮子]插曲11-18
- 日语MV:1 リットルの涙11-18