日本文化:「おにぎり温めますか?」饭团需要加热吗
「主に群馬県と栃木県で生活してます。おにぎりの種類に関係なく、「温めるか?」と聞かれます」(ikadevilさん)
“我主要在群马县和枥木县生活。不论买什么种类的饭团,都会被问‘要加热吗?’”(ikadevil)
「愛媛県です。おにぎりの種類により聞かれます。マヨネーズ系やいくら・生明太子などは言われません」(tarankoさん)
“我住在爱媛县。会根据饭团的种类询问。蛋黄酱系列和鲑鱼籽饭团、生鱼籽饭团之类的就不会问。”(taranko)
北海道では「おにぎりあたためますか」というテレビ番組もあるぐらい常識のようです。
北海道甚至有“饭团要加热吗?”的电视节目。
■20年以前は、どこの店でも「温めますか?」と聞いていた
■20年前,哪儿的便利店都会问“要加热吗?”
実際にコンビニで働いていた方の意見も。
实际上,在便利店工作过的人也发表了意见。
「都内の某コンビニでバイトしていたときは、特に「温めますか?」という事を伺うような教育は受けていませんでした。ただ、「温めてください」とお客様から言われる事があったので、言われる前に伺うという風潮でした」(arukamunさん)
“我曾在都内一家便利店打工,当时没有被特意培训要问客人需不需要加热。只是有客人要求过‘请给我热一下’,因此形成了在客人要求之前先问一声的风潮。” (arukamun)
「最初のころは(今から20年くらい前)、どこの店でも「温めますか?」って言っていたと思います」(konojiさん)
“我觉得最初(20年前),哪儿的店都会这么问。” (konoji)
- 相关热词搜索: 日本文化 饭团 加热
- 上一篇:经典剧场:《名侦探柯南》第十五集学习札记
- 下一篇:盘点:动漫界中绝对的痴情大帅哥TOP5
相关阅读
- 日语中的脏话介绍 第1期04-21
- 动漫词语介绍 上篇04-21
- 动漫词语介绍 下篇04-21
- 日语中的脏话介绍 第2期04-21
- 気的惯用语介绍 第1期04-21
- 日语中的脏话介绍 第3期04-21