日本人为什么不喝涮牛肉的汤?
しゃぶしゃぶのスープは捨てるわけではありません。しゃぶしゃぶは、まず、うすいスープでお肉に火を通して食べます。すると、お肉のだしが出ます。お肉のだしが出たら、次に野菜を煮て、食べます。そしてお肉と野菜のだしの出たスープで、うどんを煮たり、雑炊を作ったりします。
当然也不会把涮牛肉汤给倒掉。吃涮牛肉的时候,首先在用火加热的淡汤里烫肉来吃,肉汁就会出来。之后,放进蔬菜煮来吃,然后在混合有肉汁和蔬菜汁的汤里煮面,或是煮杂烩粥。
しゃぶしゃぶのスープを飲まないのは、最後においしいうどんや雑炊を食べるために、とっておくからなんです。
不喝涮牛肉的汤,是要留下来在最后煮美味的面和杂烩粥。
词汇空间: 雑炊「ぞうすい」菜粥。杂烩粥。日本菜肴的一种。
拓展问答:你知道最有名气的牛肉是哪里的吗?
- 相关热词搜索: 日本 人为 什么 牛肉
- 上一篇:高频词汇:日语中常用的外来语学习(2)
- 下一篇:常用日语名词盘点:早餐餐桌上常出现的物件名称
相关阅读
- 《当代日本语会话》介绍04-21
- 当代日本语会话(上册) Unit104-21
- 当代日本语会话(上册) Unit204-21
- 当代日本语会话(上册) Unit304-21
- 当代日本语会话(上册) Unit404-21
- 当代日本语会话(上册) Unit504-21