走进日本小调查:不遭同性喜欢的女生~
一口に「女友達が出来ない女性」と言っても、色々です。同性の友達が出来ない人には、どんなパターンがあるのでしょうか?
简单说来,“交不到女性朋友的女性”也有很多种。交不到同性朋友的人,有哪几种类型呢?
正直に自分の気持ちを伝えすぎる人
过于表达自己真实想法的人
ほとんどの女性は相手に共感を求めます。その場では「良いと思う」と女友達には伝えたのに、実際に後々聞くと「本当は良いと思っていなかったけど、彼女が喜ぶと思って言った」という事は、よくあります。正直に「間違っている」と言うと同意を得られなかった思い、その女友達は離れていってしまうのです。
几乎所有女性都喜欢寻求对方的“共鸣”。虽然在女性朋友面前说了“我觉得是”,实际上后来问起来经常会有“其实我觉得不是那样,但为了让她开心我就那样说了”的情况。如果在她面前说出真心话“我觉得不对”,那位女性朋友就会认为得不到共鸣而离开了。
自分の事を大目に見て欲しい人
希望别人能容忍自己的人
たいていの場合、男性は女性に過激な言葉を投げかけたり、否定的な意見をハッキリと言う事はないと思います。自分がワガママな行動をしても、大目に見てもらえる。必ず自分に気を遣ってくれる、チヤホヤしてくれる状況が心地よい。そういった人には、同性の厳しい目は不快なだけなのです。また女友達から見ても異性の前で全く態度が変わってしまう女性は、信頼しにくいので離れていきます。
大多数场合,男性不会对女性用过激的语言或者明确表述自己的否定意见,女性就算做法任性也能得到原谅。一定会得到照顾,一定会得到溺爱,这种状况太舒服了。看着这种人,同性严厉的眼光只会觉得不爽。而且在女性看来,在异性面前态度完全转变的女人是很难信任的,所以会离开她。
女らしい趣味を持っていない人
兴趣不够女性化的人
オシャレが大好きで、いつも気を遣ってる女性って魅力的ですよね。男性にも魅力的にうつりますが、女性からも人気があると思います。しかし、オシャレよりも仕事!という女性も存在するのです。そういう女性からしたら、オシャレな女性とファッション等の話をしても話が続きません。男性と仕事の話をする方が、断然楽しいのです。一般的な女性が興味を持つものに、興味が湧かないというだけで女友達が出来ない人もいるのです。
喜欢打扮,总是对打扮上心的女性很有魅力吧。站在男性角度讲也会觉得有魅力,而且在女性中也会很受欢迎。但是,有些女性比起打扮来对工作更感兴趣。站在这种人的角度,就算和爱打扮的女性谈时尚潮流也完全接不上话。一说起男性或者工作等话题就变得绝对津津乐道。对一般女性感兴趣的东西无感,这一点就让你交不到女性朋友。
- 相关热词搜索: 走进 日本 小调查
- 上一篇:动漫经典一句:华丽地活到生命的最后
- 下一篇:走进日本:美国人眼中的日本三大怪事
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17