走进日本小调查:GIRLS看过来、男生喜欢的谈话技巧
オウム返しで
会話が続かない!という悩みを解決するには、男性が話した言葉を繰り返してみましょう。「おれ、昨日携帯が壊れてさぁ」と言われたら「そっか。壊れちゃったんだ?」とそのまま返すのがコツ。これを、会話のテクニックで「オウム返し」と言います。鳥のおうむは、人間の言葉をまねして返すところから来ているそう。
繰り返すと、相手は「自分の話を聞いてくれてる」と思うので、すると「そうなんだよ。昨日さ……」と楽しそうに話してくれます。
要懂得鹦鹉学舌
接不下去话啦!想解决这个烦恼,就试试重复对方所说的话吧。如果他说“昨天我的手机坏了”,你可以原封不动地回一句“咦,手机坏了啊?”,这是个小窍门哦。在对话技巧中,这被称作“鹦鹉学舌”。据说名称来源于模仿人类说话的鹦鹉。当你复述了之后,对方就会认为“你在认真听我说话”,接着便会高兴地说“是啊,昨天哪……”
「なるほど~」、「そうなんだぁ!」
これもオウム返し同様、相手に気持ち良く話してもらえるためのテクニック。男性は、女性に「すごい」と思われたいという願望を持っています。そんな男性のプライドを立ててあげましょう。気持ちよくなれば、相手も積極的に喋ります。うそをつく必要はないけれど、リアクションは大切。少しでも感心した話には、「すごいね!」、「そうなんだ!」と大きく反応を。
“原来如此~”,“是这样啊!”
这招和鹦鹉学舌一样,是个能让对方乐意与你交谈的诀窍。男生都期盼从女生嘴里听到一句“你好厉害呀!”那就让我们帮男生树立起这样的尊严吧。对方心情变好的话,就会更加积极地同你交谈。虽然没有刻意说谎的必要,但有所回应是很重要的。只要是稍微能让你感到佩服的事情,就可以稍微夸张点说成“好厉害呀!”、“是这样啊!”
笑顔を忘れないで
特に気になる男性の前では緊張しちゃって、ついつい表情が硬くなっていませんか? とげとげしい人より、ニコニコしてる人の方が一緒にいて楽しいですよね。そして「女性の笑顔に弱い」という男性は多いみたいです。あたたかく優しい女性の笑顔は癒やされますよね。
千万别忘记笑容
是不是在喜欢的男生面前会特别紧张,连表情也不自觉地变得僵硬了?比起脸色不柔和的人,还是和笑嘻嘻的人在一起开心吧。况且不少男生都“难以抵挡女生的笑容”。女性温暖柔和的笑容会让人产生治愈感呢。
おわりに
いかがでしたか? これを読んで、男性との会話がスムーズにそして盛り上がっていきますように。
结语
你看完之后觉得怎么样?希望这篇文章能让你和男生的交谈能变得更顺畅和愉快。
- 相关热词搜索: 走进 日本 小调查
- 上一篇:走进日企:学会让上司开心很重要
- 下一篇:每日惯用句:来得正好
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17