走进日企:喝酒聚餐小心不要破坏气氛哦!
时间:2012-01-16 14:32:12 来源:日语论坛 作者:ookami
終業後に社員で集まり、お酒を飲むときにはお決まりの「乾杯」があります。みんなで楽しくお酒を飲めれば、会話も弾み、チームの結束も強くなります。しかし残念なことに人によっては、お酒が苦手という人がいます。
下班后社员聚集在一起喝酒的时候,会有惯例节目:干杯。若是能一起愉快畅饮的话,谈话也会起劲,团队也会更加团结。但令人抱憾的是,其中也不乏一些不胜酒力者。
ほんの少しの量でも顔が真っ赤になり、酔いやすい体質の人がいるのもたしかです。飲めない人に、無理やり飲ませるのも健康によくありません。
有的人喝一点酒脸就通红,当属容易醉的体质。让不能喝酒的人勉强喝对其健康也不好。
かといって、乾杯のときにお酒が飲めないからと、グラスにお酒を注がず乾杯も見ているだけというのも、雰囲気を壊してしまいます。こうしたときには、一応グラスにはお酒を注いで、乾杯のときに口だけつけるようにしましょう。
说是这么说,但干杯时以自己不能喝为理由,杯子里不倒上酒,只看着大家干杯也会破坏气氛,遇到这样的情况的话,还是往杯子里倒上酒,干杯时只沾一下口吧!
- 相关热词搜索: 走进
- 上一篇:生活美文:放松身心 积蓄治愈力量
- 下一篇:语言达人控:学几句地道的关西方言
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17