走进日本:光之夜樱 最爱你浪漫的样子
夕陽が西に傾き、空の色が次第に暗くなる。藍色の夜のとばりの下、枝に溢れるのは雪のように輝きながら舞い落ちる桜の花。そして桜の木の下には、同じように輝くたくさんのイルミネーション。桜の花とイルミネーションが輝き合って、光に照らされた夜桜は初春の寒さと共に訪れた雪片のようでもあり、湖上の蒸気と共に立ち昇った深い霧のようでもある。無数のイルミネーションが、まるで夜桜のおぼろな色に染められたように光り輝き、まるで仙境のようだ。
夕阳西下,天色渐暗。墨蓝色的夜幕下,枝头上缀满的,是如落雪般晶莹的樱花。而在樱花树下,是无数盏同样晶莹的彩灯。樱花与彩灯相互辉映,灯光下的夜樱仿佛与初春的微寒一同而来的雪花,又如与湖边的水汽一同升腾的迷雾。而无数彩灯也好似染上了夜樱的朦胧,闪闪烁烁,有如仙境。
神奈川県相模原市のアミューズメントパーク「さがみ湖リゾート プレジャーフォレスト」で、3月20日から4月8日まで、「さがみ湖イルミリオン-夜桜イルミネーション-」というイベントが開催される。日中は、公園内の「お花見列車」や「お花見座敷」を利用して、自然の中の爽やかな空気を楽しみながら美しい桜を鑑賞することができ、夜には、関東地区最大級の300万個のイルミネーションが、夜桜とのコラボレーションで夢のような情景を作り出す。
位于神奈川县相模原市的大型主题公园“相模湖Resort Pleasure Forest”。在3月20日到4月8日期间,将举行名为“相模湖灯会-夜樱与彩灯-”的主题活动。白日,利用公园中的“赏花小车”或者是园中的长椅,可以一边享受自然清新的空气,一边欣赏2000株樱花的美态;入夜,日本关东地区最大规模的300万个彩灯一起点亮,更将织成与夜樱交相辉映的梦幻般的美景。
- 相关热词搜索: 走进 日本
- 上一篇:日中汉字"差"很大:日语中那些跟中文意思大相迳庭的汉字词汇!(3)
- 下一篇:动漫日语会话短句第110集:无可奉告!
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17