您现在的位置:首页 > 走进日本 > 风土人情 > 正文

走进日本:香甜可丽饼 征服你的胃

时间:2012-05-07 16:14:14  来源:东京流行通讯  作者:ookami

この販売戦略が成功したので、1977年に原宿の竹下通りに「マリオンクレープ」として第一号店を開店しました。それから30年以上の間、この日本の味のクレープは人気が衰えず、日本国内に89の店舗が広がっただけでなく、外国人の嗜好まで征服してしまったのでした。

贩卖策略成功之后,隔年1977年在东京原宿的竹下通以“MARION CREPES”展开了第一间店,历经30余年这日本口味的可丽饼人气依然不灭,不但发展到日本国内有89间分店,且连外国人的胃也都征服了。

\

最初これを「日本の食べ物だ」と思っていて、後になって「フランスの田舎のある地方のお菓子だ」と知りました。もともとクレープはそば粉を使って作られていましたが、その後小麦粉、水、塩を使い、さらに牛乳やバター、卵、砂糖などを加えるようになったそうです。原宿の「竹下通り」にはクレープ店がいくつかありますが、どの店もとても可愛く明るい内装で、前を通っただけであの食欲をそそられる甘い香りが流れてきます。休みの日には、店の前に長い列ができ、日本各地から来た修学旅行の学生たちの姿もよく見られます。

一开始还以为这是日本的食物,后来才知道这原是来自法国乡村的一种地方小吃。起初这种小吃是用荞麦粉来制成,后来改成用面粉、水、盐再加入牛奶与奶油、鸡蛋、砂糖等来变化。在原宿竹下通里有数间可丽饼店,每间店的装潢都可爱明亮,一经过都可闻到那令人垂涎三尺的甜甜香味。每逢假日店门前总是大排长龙,从日本国各地前来修学旅行的学生们的身影也经常可见。

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量