您现在的位置:首页 > 走进日本 > 风土人情 > 正文

走进日本:大阪人不是真正的有趣?!

时间:2012-05-21 16:56:18  来源:教育联展网  作者:angelj
大阪人はそんな状態で育ってるので、確かに街の人々の平均レベルは多少高いとは思うが、所詮知れてる。(余談だが、関西ローカルでは最近のお笑いブーム関係無く、死ぬほど漫才番組とかばっか何時間も放送しまくってる。あれだけ日々漫才やら目にしてりゃ、お笑いに関し目が肥えてるのは事実だろう。)

大阪人就在这种环境中长大,所以路人的平均水准会高一点也是无可厚非,至少是可以心领神会的。(说点题外话,这也应该和最近关西地区的搞笑热潮不无关系,像他们那样拼命放相声节目。那样的每天耳濡目染,因此使得搞笑能力提升也是事实吧。)

重要なことは「おもしろくありたい!」という意思の問題であるということだと思うのです。結果おもしろいかどうかは個人差が非常にあり重要ではない。寒い関西人なんていっぱい居る。重要なことはその意思。

我认为最重要的还是“想变得有趣!”这种心态。至于结果到底是否有趣,由于个人差异很大所以倒不是很重要。不会搞笑的冷冷的关西人也是有很多的。最重要的还是那种心态。

笑いの質の違いだ、という意見もあると思うが、東京などでは、極端な話変なポーズして奇声あげればドカーンとウケる。これは舞台でツレがお笑いライブやったりの経験上なのだが。

可能也有意见觉得搞笑是存在性质上的差异的,比如在东京的话,只要说一些极端的话,再摆几个怪异的造型,发出点奇怪的声音,别人就会跟着哄堂大笑。这是来自我一个参加过现场搞笑节目的朋友的经验。

対して、大阪でそれしてもウケない。もっと過激で無茶なことしないとドカーンとはこない。(で、その大阪でドカーンとくるのを東京でやると、客が戸惑って引く)

与之相比,在大阪即使这么做了观众也不见得会买账。如果不做一些更加夸张和莫名其妙的动作的话,观众还是会无动于衷。(但是,像这种在大阪能引起哄堂大笑的桥段,如果在东京重现的话,东京的观众就无法理解而退场了)

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量