日系美食:为什么日本烧卖上要放青豆?
焼売大好きさんからの疑問:シュウマイの上のグリーンピースについてです。あれは何の役に立っているのでしょう?実は、どうも、以前に、何かのテレビ番組が、シュウマイの上のグリーンピースの謎を扱っているようなのですが、私は残念ながらそれを見ておりませんでした。ご存知でしたら、教えてください。
来自网友烧卖大爱的提问:关于烧卖上的青豆。为什么要放这么一颗呢?其实,以前似乎有某个电视节目曾介绍过烧卖上的青豆之谜。但很可惜,我没看到。有谁知道,是为什么?
SHINJIさんから
いちばん多い答えが、見た目がいいとか、栄養バランスがあるとか……(笑)。答えを聞くとガクってきますよ。答えは、「数を数えやすくするため」だそうです。その答えを言うと、たいていの人がシュウマイを頭の中に想像しているようです。その瞬間の顔が、おかしいです。きっと、グリンピースのある場合とない場合をイメージしているんですね。しかも数えやすいのかどうか比較したりして。そしてしばらくすると、一斉にひとこと……、「あーなるほど……」
SHINJI的回答:
最常见的回答大都是:为了外观好看、为了营养均衡等等……(笑)以上回答听了简直要叫人厥倒。“为了方便清点个数”——这才是正确答案吧。报出这个答案后,大部分人都会在脑中开始想象烧卖的样子。那一瞬间大家的表情都有点怪怪的,这一定是在想象有青豆和没青豆的两种情景吧,而且还在比较哪种更容易数。于是过了片刻,众人才齐声道——“啊,原来如此……”
フジテレビ「めざましテレビ」さんから
来自富士电视台「早安TV」的回答:
本場中国でのシュウマイには、グリーンピースは、乗っていません。また、グリーンピースが乗っていないシュウマイもたくさんあります。「シュウマイ→グリーンピースが乗っている」という図式は、学校給食が発端のようです。「給食を楽しく食べてもらいたい」――との願いから、ケーキのようなシュウマイを目指したとのこと。まさかイチゴを乗せるわけにはいきませんから、グリーンピースを乗せたそうです。あの緑色は、宝石の翡翠(ひすい)を連想させて、それも理由の一つのようです。
正宗的中国烧卖上是不放青豆的。此外,现在也有很多烧卖上并没有放青豆。“烧卖→顶上放青豆”这一模式起源于学校供餐。“希望学生们高高兴兴的吃午餐。”——据说是出于这一愿望,将烧卖做得像糕点一样诱人就成为了供餐者的努力目标。虽说如此,也不可能真放一个草莓上去,所以就改用青豆了。青豆的翠绿色让人联想到翡翠,这也是使用它的原因之一。
- 相关热词搜索: 美食
- 上一篇:双语阅读:学做聪明女人 不做怨妇
- 下一篇:日语会话经典话题:看学生如何选老师
相关阅读
- 【日本美食】上480米高空吃炉端烧!~口水狂流呢!~05-31
- 【畅游日本】带我去旅行——你不知道的京都美食05-31
- 《美食日语听力大挑战》介绍附文本下载06-02
- 美食日语听力大挑战 第1课:厨房烹饪用具大集合06-27
- 美食日语听力大挑战 第2课:营养丰富蔬果园06-27
- 日本美食:在日本吃火锅要懂暗语哦!~06-02