走进日本:梅雨季节也时尚 雨具都出新花样(上)
梅雨と言えば、ゆううつなものされるのが普通だ。雨水がしとしとと落ちてくるのに合わせて、空気まで重たくなってくるように感じられる。そこで今日は、重苦しい雨雲を振り払って楽しい気持ちになるために、可愛くて実用的な雨の日グッズをご紹介しよう。
说到梅雨,似乎总是和忧郁画上等号,随着雨水滴答滴答地落下,空气也似乎变得凝重了呢。今天为大家介绍一些可爱且实用的雨季用品,将厚重郁闷的乌云一扫而空,还我们一个愉快的好心情!
雨の日に欠かせないのは、雨傘である。前に起こった放射性物質が漏れたという問題で、みんな雨の日の防護の準備が特に厳重になっているようだ。ある売場の販売員によると、70㎝の大型の雨傘の売れ行きが特によく、雨水への接触を避けるために、ボタン一つで開閉ができる傘がたいへん好評だという。形にもいろいろ変化があり、暴風雨の時におちょこになるのを防止する傘が人気である。こうした防御についての工夫の他、雨に濡れると桜の花の模様が現れるものや、肩の上に固定されているので手を使わなくてもよい傘など、アイデア商品も登場している。
雨天最必不可少的是雨伞。由于之前的放射物质泄漏事件,人们对雨天的防护措施显得尤为谨慎。据某商场销售人员说,70cm的大号雨伞卖的特别好,为避免接触雨水,一键开关式雨伞以其收放自如深受好评。此外在伞形上也做了一些变化,为防止在暴风雨时雨伞被吹掀开来而成为酒杯型,弧形雨伞成为了这一季的新宠。除了防御型雨伞外,淋雨后伞面会浮现出原本看不到的樱花图案或是不用手拿而是将伞柄固定在肩膀上的创意型雨伞也让人爱不释手。
- 相关热词搜索: 走进 日本 梅雨 季节 时尚 雨具 出新 花样
- 上一篇:边看边听听力 第226 山口组成员逃逸被击毙
- 下一篇:美图:笑眼魅力《网球王子》不二周助COS
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17