您现在的位置:首页 > 走进日本 > 风土人情 > 正文

走进日本:药膳咖啡 品味生活享受健康

时间:2012-06-15 17:33:07  来源:东京流行通讯  作者:ookami

   東京虎ノ門の「りせっとcafe」では、お客さんがメニューを見る時に問診票を用意していて、個人の体質に合ったスープを薦めてくれる。手足が冷える、皮膚が乾燥する、むくみが出るなど、選んだ項目によって六種類の薬膳スープが用意されているのだ。前の晩に飲みすぎた人には、ウコンを加えた良薬ほろ苦スープはどうだろう?春菊やセロリを煮込んだ、くせのない爽やかな香りのホルモンスープは、好きな人なら夢中になる味だ。

      位于东京虎之门的“RISETTO咖啡厅”,在请客人过目菜单时准备有一张问诊票,可以为您推荐适宜个人体质的汤。手足冰凉,皮肤干燥,浮肿等,根据所选科目的不同,共准备有六种配方的药膳汤。如果前一天晚上饮酒过量,来一碗另加郁金的良药略苦汤如何呢?用春菊、西芹熬制的没有异味,清爽的荷尔蒙汤喜欢这种味道的人绝对会上瘾。
\

   この他、クラムチャウダーや鶏と白身魚のつみれなど、薬膳らしくないスープもある。ランチセットはスープとサンドウィッチに一口デザートと飲み物がついて650円である。カロリーは320~580の間に抑えられ、ダイエット中でも安心して食べられる。コーヒーは1杯わずか170円で、夜は1000円の入場料を支払えば、生ビールが1杯200円で、酒やつまみが格安になる原価バー方式を取り入れているのも、多くの人にとって受け入れやすい薬膳と言えるかもしれない。

      除此之外,还有花蛤浓汤、鸡丸鱼丸汤等没有过浓药膳味道的汤。午餐套餐是汤加三文治并带小份甜点和软饮料,价格为650日元,热量控制在320-580卡路里之间,在减肥期间也能放心餐饮,这里的咖啡一杯仅售170日元,晚上交1000元入场费后,生啤酒每杯仅需200日元,酒和下酒菜非常便宜的原价酒吧式经营方式也许会让更多人更容易接受药膳。

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量