走进日本:药膳咖啡 品味生活享受健康
时间:2012-06-15 17:33:07 来源:东京流行通讯 作者:ookami
中国には昔から「医食同源」という言葉がある。これは中国の薬膳から生まれた言葉で、東洋医学の観点から見ると、薬膳には体を養って病気を治すのに一定の効果がある。だが多くの人は漢方薬の放つ独特な匂いのために薬膳を敬遠し、薬膳が高級中華であると考える人も少なくない。薬膳を日本人が受け入れやすい食べ物にするのは難しいようだ。だが今年の春から、伝統的な中国料理の枠を超えたカフェの形の店舗が相次いで開店し、薬膳が日常の食事の一部として少しずつ日本人の生活に浸透してきている。
中国有句老话叫,医食同源。起源自中国的药膳,从东洋医学的角度来看对养生治病会起到一定作用,但好多人对大半中药散发的独特味道敬而远之,认为药膳属于高级中餐的人也不少,看来让药膳作为日本人容易接受的饮食是有一定难度的。不过从今年春天开始,超越了传统中餐的范畴,咖啡厅餐饮形式的店铺相继开张,药膳作为日常饮食的一部分,正在慢慢渗透入日本人的生活中。
- 相关热词搜索: 走进 日本
- 上一篇:星座物语:【完整版】2012年12星座的星座运势!
- 下一篇:日常生活口语:摸一下又不会少块肉!
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17