走进日本:她们的省钱方法会让你大吃一惊
5.シャンプーのボトルにお湯をいれて最後まで使い切る
シャンプーや歯磨き粉などボトルの底に残った分も使い切らないと気が済まないドケチ女子。シャンプーはボトルにお湯を入れてシェイクし泡を活用、歯磨き粉 はチューブを半分に切って残りを根こそぎ取りながら「企業はエコに取り組むのもいいけど、まずはこういう残りが出ないような工夫をして欲しいわね…」と内 心でぼやく。
5.向洗发水瓶中倒入水,坚持用到最后
超吝啬女性不把瓶底残留的洗发水、牙膏等全部用完就不会舒心。向洗发水瓶中倒入水并晃一晃,继续使用泡沫;把牙膏从中间剪开,把剩余部分全部挤出的同时,心里还会埋怨“企业致力于环保是很好,但首先应该下点儿功夫研究一下怎样才能把剩余部分弄出来……”。
6.回転寿司では一番安い皿しか目に入らない
入店するなり、一番安い皿の色をすかさずチェックし狙いを定める。同じネタが複数回ってきても、魚の大きさや鮮度を見極め一番良いネタを瞬時に選び抜く技 を習得している。スーパーでも同じく、売り場コーナーから一番大きくて新鮮な野菜を選ぶことに命をかけるため食材の買い物にはやや時間がかかる。
6.在旋转寿司店只看最便宜的盘子
进店后马上确认价格最便宜的盘子颜色,并锁定目标。同样的主料多次转过来,她们也能瞬间选出最大最新鲜的鱼。在超市也是一样,从卖场的角落开始拼命挑选最大最新鲜的蔬菜,因此在买食材上花费的时间偏多。
- 相关热词搜索: 走进
- 上一篇:日语万变情景第111期:好借好还再借不难
- 下一篇:日语初级听力训练:恋爱是属于你的独一无二
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17