您现在的位置:首页 > 走进日本 > 风土人情 > 正文

走进日本小调查:心机女的“真心话”

时间:2012-11-29 17:13:19  来源:可可日语  作者:dodofly

【5】「あ!女友達と観に行く約束しちゃった」
見たい映画があると言っていたのに、いざ誘ったらこんな返事が…。女友達を引き合いに出すことで、やんわりとお誘いを断るだけではなく、男性に安心感を植え付け、清純派アピールをするテクニカルな常套手段。ただし「女友達」は、多分嘘でしょう。

【5】“啊,我已经约好跟女性朋友一起去看啦!”
尽管说有非常想看的电影,但是一旦男生约女生,就会得到这样的回答。女生拉出自己的女性朋友作挡箭牌,不仅温柔地拒绝了男生,还给男生灌输了安心感,展现了自己美好清纯的形象,是一种非常专业的惯用伎俩。只是这个“女性朋友”大多数都是不存在的。

【6】「ごめん大きいのしか持ってないや」
食事の後の会計時に極めて自然に全ゴチへと男性を誘う手法です。しかも、不運にも大きいお札しか持っていない、という偶然感を装っています。これをかまされた男性は深い幻滅を抱くかも知れません。

【6】“对不起啊,我没带零钱”
这是吃完饭结账时非常自然地引诱男生请客的手法。而且是装作非常不巧地没带零钱。被玩得团团转的男生可能会对女生的幻想完全破灭。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量